Hoppa till innehåll

Allmänna försäljnings- och användarvillkor

Version av / senast uppdaterad den : 24 maj 2023

Dessa allmänna villkor gäller mellan bolaget PraxySanté, ett företag med begränsat ansvar med ett aktiekapital på 20 000 €, med säte på 54B rue du Château 92250 La Garenne Colombes, registrerat i handels- och bolagsregistret i Nanterre under nummer 977 739 317, representerat av Damien Forest som verkställande direktör, (nedan kallat "PraxySanté") och kunden (nedan kallad "KUNDEN"), som tecknat ett licens- och underhållsavtal (nedan kallat "AVTALET"). PRAXYSANTÉ och KUNDEN benämns nedan gemensamt "Parterna".

INLEDNING

PRAXYSANTÉ har utformat och utvecklat en digital lösning bestående av olika funktionella moduler och som hanterar hälsoinformation, nedan kallad "LÖSNINGEN".

LÖSNINGEN är avsedd att integreras i en webblösning och/eller en tredjepartsapplikation för varje intresserad kund, för att tillåta slutanvändarna att dra nytta av en komplett lösning.

KUNDEN har mottagit all information och råd från PRAXYSANTÉ som behövs för att förstå begränsningarna och egenskaperna hos LÖSNINGEN.

Det har informerats om att:

·        Det åligger KUNDEN att definiera sina behov och att undersöka om LÖSNINGENS egenskaper och funktioner är anpassade till dess mål, samt till de maskiner och programvaror som den använder,

·        den måste ha tillgång till specifika färdigheter, antingen internt eller genom externa leverantörer, för att använda LÖSNINGEN,

·        användningen av LÖSNINGEN måste övervakas noga av KUNDEN, särskilt genom en ansvarig person och kompetenta användare som är medvetna om de specifika villkoren för användning av LÖSNINGEN och i synnerhet de lagliga och tekniska villkoren för behandling av personuppgifter om hälsa,

·        genomförandet och användningen av LÖSNINGEN kan medföra en förändring av organisation och arbetsmetoder, som KUNDEN ensam ansvarar för.

KUNDEN bekräftar att den är en hälso- och sjukvårdspersonal som kan använda denna tjänst, och att den enligt CNIL inte behöver samla in patienternas samtycke i samband med medicinska konsultationer. Sehttps://www.cnil.fr/fr/cnil-direct/question/professionnels-de-sante-avec-le-rgpd-faut-il-recueillir-le-consentement-des

KUNDEN har också informerats om och accepterar att LÖSNINGEN är värd för en certifierad hälso- och sjukvårdsleverantör enligt artikel L 1111-8 CSP, som är en underleverantör till PRAXYSANTÉ enligt villkoren som beskrivs i bilagan till de allmänna försäljnings- och användarvillkoren.

Efter att ha tagit del av syftet, funktionerna och egenskaperna hos PRAXYSANTÉS LÖSNING, har KUNDEN bedömt möjligheten att teckna en användarlicens och att få underhållstjänster med hänsyn till sina egna behov och behoven hos sina kunder ("slutanvändare"), och har beslutat att teckna AVTALET som består av dessa allmänna försäljnings- och användarvillkor (nedan kallade "AVTALSVILLKOREN") och i förekommande fall särskilda villkor och bilagor.

Enligt artikel 1112-1 i civillagen förklarar och garanterar KUNDEN att PRAXYSANTÉ har fullgjort sin lagstadgade informationsplikt gentemot KUNDEN.

1.     DEFINITIONER

Följande termer ska ha följande betydelser för parterna:

·        Avvikelse: avser varje fel eller avvikelse i LÖSNINGEN som kan reproduceras oberoende av felaktig användning.

·        Blockerande avvikelse : avvikelse som kan återges och som gör det omöjligt att använda en eller flera funktioner i Lösningen,

·        Allvarlig avvikelse : avvikelse som kan återges och som tillåter användning av Lösningens alla funktioner men på ett nedsatt sätt för en eller flera av dem,

·        Mindre avvikelse : avvikelse som kan återges och som tillåter fortsatt användning av Lösningen men som är störande med hänsyn till en användarvänlig eller optimal användning av den berörda funktionen eller som kräver genomförande av ovanliga driftsåtgärder.

·        Källkod : betecknar samtliga instruktioner och programrader i Lösningen och som det är nödvändigt att ha tillgång till för att ändra Lösningen.

·        Konfiguration : betecknar den utrustning av datormaskineri som Lösningen genomförs och används på och som kommer att genomföras av KUNDEN utifrån PRAXYSANTÉs rekommendationer och som kommer att vara tillgänglig för ANVÄNDARE och slutanvändare på den adress som överenskommits mellan parterna.

·        Konsol : betecknar en kommunikationsplattform som är tillgänglig antingen på internet eller via en mobilapplikation.

·        Särskilda villkor : avtalsvillkor i Avtalet som är specifika för KUNDEN.

·        Aktiveringsdatum : betecknar den dag då en slutanvändare kan registrera sig i applikationen och använda Lösningen.

·        Dokumentation : betecknar alla standarddokument relaterade till Lösningen som har genomförts av PRAXYSANTÉ på valfritt medium och som har gjorts tillgängliga för KUNDEN.

·        Avtalsdokument : betecknar alla avtalsdokument som reglerar relationerna mellan parterna såsom specificerat i artikeln "Avtalsdokument".

·        Data : betecknar de data som härrör från användningen av Lösningen och som lagras på Servrarna. Datatjänsterna för data lagras underleverantör av PRAXYSANTÉ till en certifierad datalagringsleverantör enligt artikel L 1111-8 CSP på de villkor som beskrivs i bilagan till Allmänna villkor. Den prislista som anges i Särskilda villkor eller på PRAXYSANTÉs webbplats gäller för ett maximalt antal data som lagras inom ramen för Avtalet. Överskridande av detta antal kan medföra extra fakturering till KUNDEN på de villkor som fastställs i Särskilda villkor eller publiceras på PRAXYSANTÉs webbplats.

·        Mindre utveckling : betecknar varje utveckling av Lösningen som består i att göra tekniska och/eller funktionella utvecklingar av befintliga moduler tillgängliga som genomförs på PRAXYSANTÉs initiativ.

·        Större utveckling : betecknar varje utveckling av Lösningen som består i att tillhandahålla ett eller flera nya moduler på de ekonomiska villkor som kommer att meddelas av PRAXYSANTÉ.

·        Prenumerationsformulär : betecknar det prenumerationsformulär som KUNDEN har valt, vilket kan specificera bland annat listan över moduler som ingår i användningslicensen, det maximala datavolymen, de överenskomna priserna mellan parterna, såsom beskrivs i Särskilda villkor eller på PRAXYSANTÉs webbplats.

·        Konfidentiell information : betecknar den information, dokumentation, know-how, affärshemligheter och metoder, särskilt av teknisk natur (t.ex. källkod, ritningar etc.), som är kommersiell, marknadsföringsekonomisk och/eller finansiell, som varje part har lämnat till den andra parten inom ramen för detta avtal.

·        Moduler : betecknar de olika funktionella modulerna i Lösningen som har utvecklats, designats och publicerats av PRAXYSANTÉ.

·        Ny version : betecknar den nya versionen av Lösningen som kan tillhandahållas av PRAXYSANTÉ inom ramen för Avtalets genomförande. Om den nya versionen endast innehåller mindre utveckling, ingår dess tillhandahållande i Avtalets pris. Om den nya versionen av Lösningen innehåller större utveckling, tillhandahålls den på de ekonomiska villkor som kommer att meddelas av PRAXYSANTÉ.

·        Underhållstjänster : betecknar de underhållstjänster som tillhandahålls av PRAXYSANTÉ, såsom beskrivs i artiklarna 12 och 13 i detta Avtal.

·        Regelverk : betecknar alla lagar och förordningar som gäller i Frankrike och i Europeiska unionen i fråga om skydd av personuppgifter och särskilt förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (nedan kallad "GDPR") och lag nr 78-17 av den 6 januari 1978 om dataskydd, filer och friheter, såsom den finns och kommer att ändras under Avtalets giltighetstid (nedan kallad "Dataskyddslagen") (gemensamt kallat "Regelverket").

·        Servrar : betecknar de datormaskiner som är anslutna till internet och som lagrar data.

·        Lösning : betecknar den lösning som utvecklats av PRAXYSANTÉ och som består av moduler av typen SDK eller API och en internet- eller mobilkonsol, för vilken PRAXYSANTÉ beviljar KUNDEN en användningslicens och underhållstjänster enligt villkoren i Avtalet. Lösningen omfattar Mindre Uppdateringar, Ny Version utan Större Uppdatering som kan tillhandahållas av PRAXYSANTÉ. Lösningen består av modulerna och konsolen som anges i Särskilda Villkor och möjliggör för KUNDEN att få tillgång till och använda dem enligt villkoren i Avtalet.

·        Användare : betecknar KUNDENS personal (t.ex. medarbetare, anställda, underleverantörer etc.) som har tillåtelse att använda Lösningen enligt villkoren i Avtalet och inom ramen för Prenumerationsformen.

·        Slutanvändare: betecknar användare, KUNDENS kunder, samt patienter, medarbetare, underleverantörer eller samarbetspartners till KUNDENS kunder, som har tillåtelse att använda Lösningen endast när den är integrerad i KUNDENS lösning eller applikation.

2.     KONTRAKTSDOKUMENT

Avtalet består av följande kontraktsdokument i ordning av juridiskt värde i fallande ordning :

·        Särskilda Villkor,

·        Dessa Allmänna Försäljnings- och Användarvillkor,

·        Bilagor (ej klassificerade mellan sig)

Om det förekommer en motsättning mellan en eller flera bestämmelser i något av dessa dokument, ska det överordnade dokumentet ha företräde.

Det faktum att en bestämmelse i ett underordnat dokument inte uttryckligen nämns i det överordnade dokumentet innebär inte att bestämmelsen förlorar sin juridiska giltighet.

Avtalets utförande innebär att KUNDEN obetingat godtagit dessa Allmänna Försäljnings- och Användarvillkor.

 KUNDEN anses ha tagit del av hela Avtalet och godtagit dess villkor utan förbehåll när Avtalet undertecknats.

Parterna erkänner att godkännande av Avtalet via elektronisk väg har samma bevisvärde som ett avtal på papper.

PRAXYSANTÉ förbehåller sig rätten att ensidigt ändra dessa Allmänna Försäljnings- och Användarvillkor och dess bilagor. Sådana ändringar ska vara bindande för KUNDEN efter att de publicerats på valfritt sätt.

Väsentliga ändringar av Allmänna Försäljnings- och Användarvillkor och/eller dess bilagor ska meddelas KUNDEN minst trettio (30) kalenderdagar före ikraftträdandet. Om KUNDEN vägrar att godta de nya allmänna villkoren har KUNDEN rätt att säga upp Avtalet enligt artikel 15.

3.     SYFTE

Dessa Allmänna Försäljnings- och Användarvillkor syftar till att fastställa villkoren för den personliga och icke-exklusiva användningslicens för Lösningen som beviljats av PRAXYSANTÉ enligt Avtalet.

4.     IKRAFTTRÄDANDE - VARAKTIGHET

Avtalet träder i kraft vid undertecknandet av Parterna.

Det ingås för en initial period om tolv (12) månader (nedan kallad "Initialperioden") från och med undertecknandet av Parterna, såvida inte annat anges i Särskilda Villkor.

Efter denna första period och såvida inte KUNDEN säger upp avtalet genom att skicka ett rekommenderat brev med mottagningsbevis eller ett e-postmeddelande med iakttagande av en uppsägningstid om en (1) månad, kommer avtalet att förlängas genom tyst samtycke i på varandra följande perioder om tolv (12) månader (nedan kallad "förlängningsperioden"), under förutsättning att samma uppsägnings- och förlängningsvillkor gäller därefter.

5.     FINANSIELLA VILLKOR

1.     Ersättning

PRAXYSANTÉs ersättning definieras i prenumerationsformeln. Den består av en månadsavgift som omfattar tillhandahållande av licens för användning av lösningen samt underhållstjänster. I annat fall tillämpas den av PRAXYSANTÉ publicerade taxan på dess webbplats.

Underlaget för beräkning av avgiften är beroende av antalet slutanvändare och anges i prenumerationsformeln.

KUNDEN erkänner och accepterar att PRAXYSANTÉ har tillgång till antalet användare och slutanvändare inom ramen för lösningens implementering och att PraxySanté skickar en faktura till KUNDEN enligt nedan, avseende den av PRAXYSANTÉ beräknade avgiften.

2.     Faktureringsvillkor och betalningsvillkor

Månadsavgiften faktureras i förskott och ska betalas inom 30 dagar efter fakturadatum, antingen genom automatisk dragning eller banköverföring, efter PRAXYSANTÉs val. Den första fakturan omfattar perioden från aktiveringsdatum till slutet av den berörda månaden och beräknas därför pro rata temporis.

Priserna är angivna i euro och exklusive moms. Priserna höjs med moms enligt gällande skattesats på faktureringsdagen.

Priserna gäller alla kostnader inräknade.

Fakturor skickas till den e-postadress som KUNDEN har angett.

Eventuella klagomål avseende en faktura ska skickas till PRAXYSANTÉ via e-post enligt de villkor som beskrivs i artikel 26 inom 15 dagar efter mottagandet, vilket förutsätts ha skett inom 3 dagar efter fakturans datum. Inga klagomål kommer att godtas efter denna period.

3.     Dröjsmålsränta

Enligt uttrycklig överenskommelse och såvida inte PRAXYSANTÉ beviljar uppskov, medför utebliven betalning på förfallodagen automatiskt och utan föregående anmaning ränta motsvarande tre gånger den lagliga räntan, utöver en fast avgift på 40 euro som kan krävas enligt bestämmelserna i handelslagen.

4.     Prisjustering

Priset för månadsavgiften kan justeras varje år enligt följande formel:

R1 = R0 x S1/S0

R1 = justerad ersättning.

R0 = ursprunglig ersättning.

S0 = senast publicerad Syntec-index vid tidpunkten för den föregående justeringen eller ursprungsindex (avtalets undertecknandedatum).

S1 = senaste Syntec-index som publicerades vid tidpunkten för revisionen.

Oavsett vad som sagts ovan erkänner Klienten att PRAXYSANTÉ förbehåller sig rätten att under avtalsperioden ändra alla eller delar av prisets beståndsdelar på grund av ändringar i lösningens funktioner eller användningslicensens omfattning.

I detta fall kommer den nya prissättningen att meddelas KLIENEN på valfritt sätt och ska tillämpas från och med den kalendermånad som följer efter meddelandet. Om Klienten vägrar att acceptera de nya priserna har Klienten rätt att säga upp Avtalet enligt villkoren i artikel 15.

Tillämpliga tariffer är tillgängliga på PRAXYSANTÉs webbplats

5.      Betalningsförsening

Om Klienten försenar betalningen, av vilken anledning som helst, och såvida inte PRAXYSANTÉ har gett sitt medgivande, ska artikel 5.3 "Förseningsränta" och förfarandet nedan tillämpas:

·         Skicka ett betalningspåminnelsebrev med fakturan som inte har betalats via AR-LR elektroniskt inom 8 (åtta) arbetsdagar, adresserat till Klienten av PRAXYSANTÉ,

·         Om Klienten inte betalar inom den ovannämnda tidsfristen, kan PRAXYSANTÉ avbryta Klientens tillgång till Lösningen och Klientens konsol, som meddelas till Klienten av PRAXYSANTÉ via AR-LR elektroniskt,

·         Om Klienten inte betalar inom en ny tidsfrist om 8 (åtta) arbetsdagar från och med meddelandet om avbrytande, kan PRAXYSANTÉ säga upp Avtalet, som meddelas till Klienten via AR-LR elektroniskt, utan föregående varning eller ersättning av något slag.

6.      VARNING

Innan Avtalet ingås ska Klienten informeras om att han måste samla in all nödvändig rådgivning och säkerställa att Lösningen uppfyller hans behov och förväntningar.

PRAXYSANTÉ tar inte på sig något ansvar för Klientens val eller bedömning eller om Lösningen inte är lämplig för Klientens behov och de behov som Användarna och slutanvändarna har.

Lösningen ska användas i enlighet med dess syfte, som beskrivs i Avtalsdokumenten och Dokumentationen.

Det åligger Klienten att säkerställa:

·         att Lösningen är lämplig för Klientens behov och de behov som Användarna och slutanvändarna har,

·         att de tekniska rekommendationer som krävs av PRAXYSANTÉ följs,

·         att Användarna och slutanvändarna har informerats om de fel som kan uppstå under de första användningarna av Lösningen,

·         att Klienten har den nödvändiga kompetensen och kvalificerad personal för att använda Lösningen,

·         att Klienten lägger ner tillräckligt med utbildningsinsatser för Användarna om Lösningens specifika egenskaper och förklarar Lösningen för slutanvändarna,

·         att Klientens egna strukturer, särskilt Användarna, beaktar de nya förhållandena som följer av användningen av Lösningen och, om så är fallet, vidtar de nödvändiga organisatoriska åtgärderna för att Användarna ska delta i införandet och användningen av Lösningen med all den engagemang, samarbete och effektivitet som krävs och att slutanvändarna kan dra nytta av Lösningen i enlighet med dess syfte, egenskaper och på ett optimalt sätt.

KUNDEN har informerats om att:

·        om olyckor vid användning av Lösningen orsakar en partiell försämring av Data och/eller filer, så är återställandet av dessa en operation som inte alltid lyckas, och att denna operation endast kan utföras efter ett särskilt avtal med PRAXYSANTÉ efter ett sådant olyckor,

·        användning av Lösningen befriar inte KUNDEN från att spara en kopia av Data på valfritt medium i enlighet med lagliga och regulatoriska skyldigheter,

·        PRAXYSANTÉ ansvarar inte för de villkor under vilka Användare och slutanvändare använder Lösningen,

·        PRAXYSANTÉ tar inte på sig något ansvar för felaktig användning av Lösningen.

7.     OMFATTNING AV BEVILJADE RÄTTIGHETER

6.     Licensens omfattning för användning av Lösningen

PRAXYSANTÉ beviljar KUNDEN en användningslicens som består i en rätt att använda Lösningen i enlighet med dess syfte och den omfattning som beskrivs i Abonnemangsformuläret i de särskilda villkoren, på KUNDENS konfiguration.

Rätten att använda Lösningen för KUNDEN är begränsad till integrering av Lösningen i KUNDENS egen lösning eller applikation, i syfte att kommersialisera den till sina kunder och erbjuda en komplett lösning.

Som en följd av detta beviljar användningslicensen Användare och slutanvändare endast rätt att använda Lösningen när den är integrerad i KUNDENS egen lösning eller applikation.

Denna rätt avser en allmän, icke-exklusiv, personlig, icke överlåtbar och icke överförbar rätt att använda alla moduler i Lösningen som specificeras i Abonnemangsformuläret, inklusive anpassningar, mindre förbättringar, nya versioner utan större förbättringar.

Denna rätt omfattar större förbättringar endast om parterna har ingått ett tilläggsavtal till detta som ändrar Abonnemangsformuläret i de särskilda villkoren.

Denna rätt är giltig för konfigurationen och förbehålls uteslutande för KUNDENS användning, med undantag för alla andra enheter, tredje parter, dotterbolag, systerföretag eller partners till KUNDEN.

Denna rätt beviljas endast för den tid som detta avtal gäller.

KUNDEN får inte, varken direkt eller indirekt, tillhandahålla eller bevilja rättigheter till Lösningen till en tredje part, ett dotterbolag, ett systerföretag eller en partner som inte är part i avtalet, vare sig detta sker kostnadsfritt eller mot betalning, utan föregående skriftligt avtal med PRAXYSANTÉ baserat på särskilda ekonomiska villkor.

I avvikelse från ovanstående kan KUNDEN tillfälligt tillhandahålla Lösningen till behöriga myndigheter, i den utsträckning som detta är nödvändigt för att uppfylla KUNDENS lagliga skyldigheter, och detta sker under KUNDENS enskilda ansvar.

KUNDEN, Användare och slutanvändare förvärvar inga andra rättigheter till Lösningen, vare sig immateriella rättigheter eller andra, än de som beviljas genom avtalet.

KUNDEN åtar sig att vidta alla nödvändiga juridiska, kontraktliga, logiska eller tekniska åtgärder för att göra avtalets villkor och särskilt licensens begränsningar gällande och för att se till att Användare och slutanvändare följer dem.

Denna beviljande av rättigheter medför inte överföring av några immateriella rättigheter till KUNDEN, eftersom PRAXYSANTÉ behåller full och ensam äganderätt till modulerna, Lösningen, anpassningarna, de nya versionerna och förbättringarna.

7.     REKOMMENDATIONER FÖR KONFIGURATIONEN

PRAXYSANTÉ rekommenderar den tekniska och materiella arkitekturen för Konfigurationen som måste implementeras för att utnyttja Lösningen.

8.     Samarbetsförmåga

I enlighet med bestämmelserna i artikel L.122-6-1 i lagen om immateriella rättigheter har KUNDEN rätt att när som helst få från PRAXYSANTÉ de uppgifter som är nödvändiga för samarbetsförmågan mellan Lösningen och andra program eller programvaror som skapats på ett oberoende sätt.

Uppgifterna som är nödvändiga för samarbetsförmågan mellan Lösningen kommer att tillhandahållas KUNDEN på dennes begäran, som kommer att lämnas in till PRAXYSANTÉ enligt de kommunikationsmetoder som anges i artikel 26 per e-post.

Parterna är överens om att de uppgifter som KUNDEN får inte kan :

·        inte användas för andra ändamål än att uppnå samarbetsförmåga mellan programmen eller den programvara som skapats på ett oberoende sätt,

·        inte lämnas ut till tredje part om det inte är nödvändigt för samarbetsförmågan mellan programmen eller den programvara som skapats på ett oberoende sätt,

·        inte användas för att utveckla, skapa eller marknadsföra en programvara eller ett program vars funktioner och syfte är väsentligen liknande Lösningen.

9.     Rätt och äganderätt till Lösningen

De immateriella rättigheterna till Lösningen tillhör uteslutande PRAXYSANTÉ.

KUNDEN åtar sig att inte direkt eller indirekt, eller genom tredje part som KUNDEN är associerad med, kränka PRAXYSANTÉs rättigheter och äganderättsuppgifter som anges i Lösningen.

8.     TILLGÅNG TILL KÄLLKOD

KUNDEN kommer inte att ha tillgång till Lösningens källkod och använda den om PRAXYSANTÉ är föremål för en rättslig likvidation eller upplösning eller har upphört med sin verksamhet under mer än en (1) månad utan att någon övertagare har åtagit sig att fullgöra sina skyldigheter, eller om den rättsliga administratören har beslutat att inte fortsätta Avtalet.

9.     GARANTI FÖR FREDLIGT NYTJANDE

PRAXYSANTÉ garanterar KUNDEN mot alla anspråk som görs av tredje part på grund av att Lösningen utgör en kränkning av tidigare immateriella rättigheter eller industriella rättigheter som görs gällande av tredje part.

I detta syfte kommer PRAXYSANTÉ att ta på sig all skadestånd som KUNDEN kan dömas att betala eller bli skyldig att betala enligt en slutgiltig domstolsbeslut eller en överenskommelse som ingåtts med den tredje part som gör anspråk, under förutsättning att KUNDEN snabbt har informerat PRAXYSANTÉ om anspråket och att KUNDEN har låtit PRAXYSANTÉ sköta förfarandet och/eller förhandlingarna med den tredje part som gör anspråk.

I händelse av ett anspråk som anges ovan kan PRAXYSANTÉ efter eget val och på egen bekostnad :

·        antingen modifiera den ifrågasatta delen för att undvika kränkning,

·        eller erhålla tillstånd för KUNDEN att fortsätta att använda den,

·        eller tillhandahålla en ersättningslösning.

Tidigare bestämmelser fastställer gränserna för PRAXYSANTÉ:s ansvar när det gäller patent- och upphovsrättsintrång på grund av användning av Lösningen.

10.  VILLKOR FÖR TILLHANDAHÅLLANDE AV LÖSNINGEN

10.  Lösningens allmänna kvalitet

Lösningen tillhandahålls i enlighet med de tekniska garantier som anges i artikeln "Teknisk garanti".

PRAXYSANTÉ kommer att vidta alla nödvändiga tekniska åtgärder för att säkerställa att Lösningen fungerar korrekt och är tillgänglig för åtkomst och användning 24 timmar om dygnet, 7 dagar i veckan, såvida inte force majeure eller händelser utanför PRAXYSANTÉ:s kontroll inträffar och under förutsättning att eventuella avbrott och underhållsåtgärder som krävs för Lösningens korrekta funktion genomförs.

PRAXYSANTÉ kan avbryta tillhandahållandet av Lösningen utan att ta på sig ansvar och utan att begå något fel, i syfte att genomföra planerat underhåll under förutsättning att kunden informeras i förväg via e-post eller annat medel som PRAXYSANTÉ väljer.

Planerat underhåll avser underhållsåtgärder som genomförs så långt som möjligt under perioder med låg användning av Lösningen.

PRAXYSANTÉ åtar sig att i händelse av att Lösningen inte är tillgänglig, utanför planerat underhåll, återställa den så snart som möjligt efter det att frånvaron upptäckts.

Med hänsyn till internetets komplexitet, de olika undernätens ojämna kapacitet, tillströmningen av användare vid vissa tidpunkter och de olika flaskhalsarna som PRAXYSANTÉ inte har kontroll över, kan PRAXYSANTÉ under inga omständigheter hållas ansvarig för:

·        tillgänglighetshastigheter från kundens konfiguration,

·        externa fördröjningar,

·        dåliga överföringar på grund av fel eller funktionsstörningar i dessa nätverk.

Med beaktande av den natur och komplexitet som de tekniker som används för att genomföra avtalet har, åtar sig varje part:

·        att tillföra all rimlig omsorg för att genomföra avtalet,

·        att erkänna att Lösningen inte kan vara fri från incidenter, fel, avbrott och otillgänglighet.

I händelse av incidenter som härrör från element som ligger inom en parts ansvarsområde, åtar sig den andra parten att informera den förstnämnda som åtar sig att göra sitt bästa för att åtgärda dem.

Om så är fallet kommer parterna att samråda för att besluta om den bästa lösningen att genomföra inom ramen för ett tilläggsavtal, om denna lösning skulle kräva ytterligare ekonomiskt stöd från PRAXYSANTÉ.

11.  GARANTI FÖR KUNDENS DATA

PRAXYSANTÉ ansvarar inte för kvaliteten och relevansen av de data som används eller skapas av kunden via Lösningen.

PRAXYSANTÉ garanterar endast att de data som används eller skapas inom ramen för tillhandahållandet av Lösningen till kunden görs tillgängliga i befintligt skick på servrarna.

PRAXYSANTÉ kan göra det omöjligt att få tillgång till alla eller delar av data, inklusive genom att koppla bort åtkomsten till servrarna, om de anser, efter eget gottfinnande, att de har informerats om att data är olagliga, eller om det finns omständigheter som kan tyda på att så är fallet, eller om de avkrävs detta enligt tillämplig lag eller av en behörig myndighet.  

PRAXYSANTÉ ska informera KUNDEN i förväg om alla beslut att göra det omöjligt att få tillgång till data enligt denna artikel.

12.  Teknisk garanti

PRAXYSANTÉ garanterar att lösningen uppfyller de tekniska och funktionella egenskaper som anges i prenumerationsformuläret och dokumentationen.

PRAXYSANTÉ åtar sig att vidta nödvändiga åtgärder för att erbjuda den bästa tillgängligheten för lösningen utanför planerat underhåll.

PRAXYSANTÉ kan inte hållas ansvarig för ett tillfälle eller en otillgänglighet som uppstår :

·        på grund av force majeure,

·        på grund av att KUNDEN inte uppfyller sina åtaganden enligt avtalet,

·        på grund av att KUNDEN, användarna eller slutanvändarna använder lösningen på ett sätt som är felaktigt,

·        på grund av att KUNDEN inte svarar på PRAXYSANTÉs förfrågningar,

·        på grund av att KUNDEN inte samarbetar för att återställa lösningen,

·        på grund av en felaktig funktion hos den datahållare som används av PRAXYSANTÉ, utöver de bestämmelser som gäller enligt lag,

·        eller i allmänhet på grund av någon orsak som ligger utanför PRAXYSANTÉs rimliga kontroll.

13.  Avbrytande av lösningen

PRAXYSANTÉ kan avbryta tillhandahållandet av lösningen i följande fall :

·        om en användare eller en slutanvändare använder lösningen på ett sätt som kan påverka lösningens eller servrarnas funktion,

·        om en administrativ eller rättslig myndighet begär eller kräver att data som lagras inom ramen för tillhandahållandet av lösningen ska lämnas ut.

14.  Återställande

Om avtalsförhållandet upphör av någon anledning, åtar sig PRAXYSANTÉ att återlämna data till KUNDEN i ett strukturerat format som är allmänt använt och maskinläsbart, i enlighet med de villkor som fastställs av den certifierade datahållare som PRAXYSANTÉ utser, vilket KUNDEN godtar.

KUNDEN kan i så fall få hjälp av PRAXYSANTÉ med återställandet mot en offert.

Såvida inte parterna kommit överens om annat är återställningsperioden begränsad till en (1) månad.

15.  Lösningens utveckling

PRAXYSANTÉ förbehåller sig rätten att fritt utveckla Lösningen, särskilt av lagliga eller tekniska skäl, enligt eget gottfinnande, i syfte att skapa nya funktioner eller förbättra befintliga funktioner. Alla mindre ändringar av Moduler som redan har beställts av Kunden är bindande för Kunden utan föregående varning från och med dess publicering eller kommunikation av PRAXYSANTÉ.

PRAXYSANTÉ förbehåller sig också rätten att ändra Prenumerationsformeln för att ta hänsyn till Lösningens större utveckling, enligt eget gottfinnande. I sådant fall kan PRAXYSANTÉ ändra priset i enlighet med artikeln "Prisjustering". Kunden kan säga upp Avtalet enligt artikel 15 om Kunden vägrar att ändra Prenumerationsformeln.

Om Kunden önskar ändra Prenumerationsformeln eller integrera Lösningens nya Moduler som motsvarar större utveckling, ska parterna underteckna ett tilläggsavtal till Avtalet som ändrar Lösningens avgift för att ta hänsyn till dessa ändringar och integrera de nya Modulerna.

Kunden erkänner att Avtalets ingående inte är beroende av tillhandahållande av nya funktioner och/eller nya Moduler i framtiden.

11.  Kundens skyldigheter

Kunden är uttryckligen skyldig att följa de skyldigheter som anges nedan.

16.  Användning och säkerhet

Kunden ansvarar för säkerheten och driften av Lösningen inom ramen för sina egna applikationer - webb, mobil eller annan - och alla uppgifter som utförs av medlemmar i sin personal och i allmänhet av alla underleverantörer, fysiska eller juridiska personer som Kunden utser för att delta i Avtalets genomförande och användning av Lösningen.

Skyldigheterna omfattar särskilt:

-        Respekt för Lösningens konfigurationspecifikationer;

-        Kundens personliga icke-ingripande och förbud för alla personer, utom de som är auktoriserade av PRAXYSANTÉ på Kundens begäran, att ingripa i Lösningen;

-        Respekt för lokala myndigheters rekommendationer om säkerhet, såsom ANS, CNIL och ANSSI i Frankrike; 

-        Användning av en certifierad leverantör av hälsodata för det som berör dem.

17.  Andra skyldigheter

Kunden förklarar att Kunden har fullständig kännedom om de lagliga och regulatoriska begränsningarna för hälsodata, som Kunden omfattas av vid användning av Lösningen inom ramen för sina egna applikationer - webb, mobil eller annan. I detta avseende garanterar Kunden att Lösningens specifikationer och egenskaper är förenliga med de lagliga och regulatoriska krav som är tillämpliga på Kunden i egenskap av personuppgiftsansvarig eller underleverantör till personuppgiftsansvarig enligt Regleringen och att Kunden har uppfyllt alla sina skyldigheter, särskilt i samband med Regleringen, för att möjliggöra integration och användning av Lösningen av Användare och slutanvändare.

Kunden förklarar också att Kunden har kännedom om de lagliga och regulatoriska bestämmelser som är tillämpliga på all programvara som kvalificerar en medicinteknisk produkt enligt förordning 2017/745 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter och att villkoren och syftet med användning av Lösningen med sina egna applikationer - webb, mobil eller annan - inte kvalificerar en medicinteknisk produkt som programvara.

12.  Underhållstjänster

Underhållstjänsterna och servicenivåerna (nedan kallade "SLA") beskrivs i denna artikel.

PRAXYSANTÉ är den enda som är behörig att utföra underhåll av Lösningen och särskilt att korrigera Avvikelser i enlighet med bestämmelserna i artikel L.122-6-1 i lagen om immateriell äganderätt.

Underhållstjänsterna omfattar korrektivt underhåll av Lösningen och tillhandahållande av alla nya versioner med undantag för större utvecklingar som specificeras i artikel 10.

Korrektiva underhållstjänster är avsedda att möjliggöra för CLIENT att lösa Avvikelser som uppstår vid användning av Lösningen.

Varje begäran om att lösa Avvikelser från CLIENT:

·          ska vara föremål för en beskrivning av Avvikelsen och sammanhanget för dess uppkomst och ska skickas till PRAXYSANTÉ antingen via e-post eller inom ramen för det felrapporteringsverktyg som PRAXYSANTÉ utser till CLIENT,

·          ska behandlas från och med mottagandet av en Avvikelserapport i felrapporteringsverktyget eller ska besvaras via e-post i första hand beroende på Avvikelsens typ (blockerande, allvarlig, mindre allvarlig).

Lösningen av Avvikelser kan medföra leverans av en ny version från PRAXYSANTÉ.

18.  Mottagande av begäranden om ingripande

CLIENT rapporterar Avvikelser som uppstår via e-post enligt de specifikationer som anges i artikel 26 eller via ett felrapporteringsverktyg som PRAXYSANTÉ tillhandahåller CLIENT.

Alla begäranden om ingripande som lämnas via telefon måste bekräftas via e-post eller inom ramen för felrapporteringsverktyget för att kunna behandlas.

19.  Klassificering av Avvikelser

Klassificeringen av Avvikelsens typ (blockerande, allvarlig, mindre allvarlig) utförs av PRAXYSANTÉ med CLIENT:s godkännande utifrån definitionerna i Kontraktet vid mottagandet av Avvikelserapporten.

Om CLIENT inte är överens med klassificeringen av en Avvikelse, är överens om att göra sitt bästa för att komma överens om den mest samstämmiga klassificeringen enligt Kontraktet.

20.  Behandling av Avvikelser

PRAXYSANTÉ behandlar Avvikelser som rapporterats av CLIENT från och med det att CLIENT godkänt klassificeringen av Avvikelserna.

21.  Integreringsvillkor för korrigeringar av Avvikelser

När korrigeringar inte kan tillämpas direkt av CLIENT genom en enkel parametrering, kommer PRAXYSANTÉ att leverera korrigeringarna inom ramen för nya versioner.

I avvaktan på en slutgiltig lösning, kan PRAXYSANTÉ föreslå en provisorisk lösning för att kringgå problemet inom den tidsram som är förenlig med svårigheten eller Avvikelsens natur.

22.  Säkerhetskopiering

Det åligger CLIENT att säkerhetskopiera all data och programvara som utgör deras konfiguration dagligen och kontrollera att säkerhetskopieringen fungerar korrekt, så att de kan återställa sitt system i händelse av incidenter och möjliggöra för PRAXYSANTÉ att utföra underhållstjänster enligt Kontraktet.

Denna säkerhetskopiering måste utföras så ofta och regelbundet som möjligt.

13.  UNDANTAG FRÅN UNDERHÅLLSTJÄNSTERNAS OMFATTNING

Följande undantas från underhållstjänsternas omfattning: avhjälpandet av avvikelser som beror på:

·        tredjepartsprogramvara eller maskinvara som inte har integrerats i lösningen av PRAXYSANTÉ,

·        ändringar av lösningen som gjorts av KUNDEN, en tredje part eller en annan enhet än PRAXYSANTÉ,

·        en icke-konform användning av lösningen av KUNDEN,

·        brist på utbildning av användarna,

·        brist på förklaring till slutanvändarna,

·        en bristande integritet i KUNDENS data.

PRAXYSANTÉ kan inte tillhandahålla underhållstjänster i följande fall:

·        ändring av hela eller delar av konfigurationen som lösningen används på, vilket gör lösningen inkompatabil med konfigurationen, såvida inte PRAXYSANTÉ har gett sitt förhandssamtycke,

·        installation av lösningen på en ny konfiguration utan PRAXYSANTÉs samtycke,

·        haverier eller funktionsstörningar som påverkar konfigurationen som lösningen är installerad på, eller mer allmänt det datorsystem som lösningen används i (inklusive strömförsörjning och telekommunikationsnät),

·        avsaknad av en tillförlitlig säkerhetskopiering som utförts av KUNDEN under de senaste 24 timmarna.

PRAXYSANTÉ kommer att fakturera sina insatser enligt den tid som har använts och den gällande taxa, i händelse av att PRAXYSANTÉ genomför en insats för:

·        undantagen som nämns i artikeln ovan,

·        en beställarstöd,

PRAXYSANTÉ är under inga omständigheter skyldig att ändra lösningen för att avhjälpa funktionsstörningar eller begränsningar i tredjepartsprogramvara eller maskinvara som inte har integrerats i PRAXYSANTÉs lösning.

14.  INTELLEKTUELL ÄGANDERÄTT

PRAXYSANTÉ förblir innehavare av de immateriella rättigheterna som hör samman med modulerna och lösningen.

Detsamma gäller för varumärken, patent, namn, förkortningar, logotyper, färger, grafik eller andra tecken som kan användas eller införas av PRAXYSANTÉ.

KUNDEN förbinder sig att inte använda eller utnyttja PRAXYSANTÉs immateriella rättigheter för andra ändamål än att använda Modulerna och Lösningen och/eller för tredje parts räkning utan PRAXYSANTÉs tillstånd.

KUNDEN förbinder sig att inte ansöka om något patent och/eller vidta någon åtgärd av något slag för egen räkning eller för tredje parts räkning i samband med PRAXYSANTÉs know-how och immateriella rättigheter.

På grund av de betydande ekonomiska, materiella och mänskliga investeringar som PRAXYSANTÉ har gjort och även på grund av avtrycket och originaliteten i de utvecklingar som PRAXYSANTÉ har gjort, särskilt programvaror, för utformning och utveckling av Lösningen, inom ramen för kontraktets utförande och i allmänhet inom ramen för sin verksamhet, erkänner och accepterar KUNDEN att PRAXYSANTÉ är och förblir den enda innehavaren av alla immateriella rättigheter som hör till Lösningens modeller och algoritmer, inklusive vid användning av data som genereras av KUNDEN vid användning av Lösningen.

I detta avseende är PRAXYSANTÉ under hela kontraktstiden och efter kontraktets upphörande av vilken anledning som helst fri att använda data inom ramen för sin verksamhet, särskilt för att bidra till forskning och utveckling av Lösningen, förbättra dess prestanda, modeller och algoritmer som utvecklats och tränats av PRAXYSANTÉ inom ramen för Lösningens moduler eller någon annan lösning som utges av PRAXYSANTÉ, utan att KUNDEN kan göra anspråk på någon immateriell rättighet som hör till dess inslag.

I allmänhet erkänner KUNDEN att den inte förvärvar någon immateriell rättighet till Lösningen, dess moduler, anpassningar, nya versioner och/eller utveckling, eller modellerna och/eller algoritmerna som den består av, annat än rätten att använda som beviljats inom ramen för användningslicensen som definieras i detta kontrakt och endast för den tid som kontraktet gäller.

15.  UPPSÄGNING - AVGÖRANDE

23.  Förtida uppsägning

Uppsägning av detta kontrakt kan ske av någon av parterna genom e-post enligt de villkor som beskrivs i artikel 26 senast en (1) månad före utgången av den ursprungliga perioden eller den förnyade perioden, vilket kommer att leda till att kontraktet upphör vid utgången av den pågående perioden.

KUNDEN kan begära för tidig uppsägning av kontraktet i händelse av pris- eller licensändringar som initierats av PRAXYSANTÉ. I sådant fall kommer kontraktet att upphöra vid utgången av den pågående månaden.

Varje parts skyldighet att genomföra ett försök till medling enligt de villkor som definieras i artikel 27 "Förmedling i förväg" tillämpas inte på denna artikel.

24.  Avgörande på grund av försummelse

I händelse av att någon av parterna försummar att uppfylla sina skyldigheter enligt kontraktet, och inte avhjälper detta inom trettio (30) kalenderdagar från det att en rekommenderad skrivelse eller e-post med mottagningsbevis som meddelar försummelsen skickats, kan den andra parten med omedelbar verkan avgöra kontraktet helt eller delvis och efter ett försök till medling enligt de villkor som definieras i artikel 27 "Förmedling i förväg" i detta kontrakt, utan att det påverkar eventuella skadestånd som den senare kan ha rätt till.

25.  Avgörande på grund av särskilda skäl

Dessutom kan varje part med omedelbar verkan avgöra kontraktet helt eller delvis genom att skicka ett e-postmeddelande enligt de villkor som beskrivs i artikel 26 som meddelar orsaken, utan föregående varning, och efter ett försök till medling enligt de villkor som definieras i artikel 27 "Förmedling i förväg" i detta kontrakt, om någon av följande orsaker föreligger:

·        Allvarlig risk för skada på någon av parternas rykte;

·        Konstaterad lag- eller regelvidrighet genom en slutgiltig dom av en behörig myndighet eller domstol;

PRAXYSANTÉ har dessutom rätt att avgöra kontraktet enligt de villkor som anges i denna artikel i händelse av ägarförändring hos KUNDEN i den mening som avses i artikel L 233-3 i handelslagen.

16.  FÖLJDVERKANINGAR AV AVSLUTANDE AV KONTRAKTUELLA FÖRPLIKTELSER

Vid utgången av kontraktet eller i händelse av uppsägning av kontraktet av vilken anledning som helst, ska KUNDEN upphöra med att använda Lösningen vid kontraktets utgång eller den tid som anges i meddelandet om avslutande av de kontraktuella förbindelserna, såvida inte parterna kommer överens om något annat.

KUNDEN kommer att ha en frist på 2 (två) dagar för att ta bort Lösningen från Konfigurationen.

KUNDEN ska inom samma frist skriftligen bekräfta till PRAXYSANTÉ att dessa borttagningar har genomförts.

KUNDEN kommer att vidta alla nödvändiga åtgärder för att informera sina ANVÄNDARE och slutanvändare om avtalets upphörande.

Hela den summa som fortfarande är skyldig PRAXYSANTÉ av KUNDEN vid tidpunkten för avtalets upphörande ska vara omedelbart förfallen.

Artiklarna 1 "Definitioner", 7 "Omfattning av beviljade rättigheter", 14 "Immaterialrätt", 18 "Ansvar", 20 "Konfidentialitet", 21 "Skydd av personuppgifter" och 28 "Lag och behörighet" i AVTALET kvarstår efter avtalets upphörande, oavsett orsak.

17.  FORCE MAJEURE

Så snart en force majeure-händelse eller ett oöverstigligt hinder enligt bestämmelserna i artikel 1218 i civillagen inträffar, och inom en frist av åtta (8) dagar från och med dagen för denna händelse, åtar sig varje part att meddela den andra parten via e-post för att kunna överväga sätt att fortsätta AVTALET.

Till en början kommer force majeure-händelser att skjuta upp verkställandet av detta AVTAL.

Om force majeure-händelserna varar i mer än tre (3) månader, kommer parterna att samarbeta för att fastställa villkoren för upphörandet av detta AVTAL.

Ingen av parterna kan hållas ansvarig för något avtalsbrott i detta AVTAL om det beror på en force majeure-händelse.

18.  ANSVAR

Det är uttryckligen överenskommet mellan parterna att:

·        PRAXYSANTÉ är bunden av en skyldighet att använda alla till buds stående medel för att fullgöra sina skyldigheter,

·        PRAXYSANTÉ kommer att vara ansvarig för alla direkta skador som KUNDEN lider, som är ett bevisat avtalsbrott som uteslutande kan hänföras till PRAXYSANTÉ,

·        indirekta skador och förluster, såsom exempelvis ekonomisk skada, förlust av order, störningar i affärsverksamheten, förlust av vinst eller skada på varumärket, ger inte upphov till ersättning från PRAXYSANTÉ,

·        alla åtgärder som vidtas mot KUNDEN av ANVÄNDARE, slutanvändare eller tredje part med anledning av tjänster och/eller prestationer som KUNDEN erbjuder till tredje part med hjälp av LÖSNINGEN, utgör en indirekt skada och ger därför inte upphov till ersättning från PRAXYSANTÉ. Oaktat detta kan PRAXYSANTÉ:s ansvar aktualiseras i de fall då KUNDEN utsätts för åtgärder från tredje part på grund av användningen av LÖSNINGEN, enligt allmänna rättsregler,

·        PRAXYSANTÉ kan inte hållas ansvarig för något fel eller avbrott i datahosten,

·        PRAXYSANTÉ:s ansvar är begränsat, i alla händelser, till den senaste årliga avgiften för LÖSNINGEN som PRAXYSANTÉ mottagit.

Dessutom kommer KUNDEN, inom ramen för AVTALET, att vara ensam ansvarig:

·        för integrationen, genomförandet och användningen av LÖSNINGEN i samband med och/eller inom ramen för sina egna applikationer - webb, applikation eller annan,

·        av respekt och efterlevnad av genomförandet och användningen  av Lösningen i samband med och/eller inom ramen för sina egna applikationer - webb, applikation eller annan i enlighet med lagstiftningen och förordning 2017/745 av den 5 april 2017 om medicintekniska produkter,

·        fel eller funktionsstörningar som kan uppstå till följd av de data som den producerar och/eller använder och de konfigurations-element som genomförs inom ramen för användningen av Lösningen,

·        i allmänhet, alla konsekvenser som är relaterade till villkoren för användning och drift av Lösningen av Användarna och av slutanvändarna.

19.  FÖRSÄKRING

Parterna erkänner att de har tecknat ansvarsförsäkring, driftförsäkring och yrkesförsäkring på ett sätt som täcker de ekonomiska konsekvenserna av skador, både materiella och immateriella, som de kan vara ansvariga för, orsakade av något som kan tillskrivas deras respektive medarbetare eller underentreprenörer under avtalets utförande.

20.  KONFIDENTIALITET

Varje part förbinder sig att inte använda, avslöja eller kommunicera de konfidentiella uppgifterna från den andra parten på något sätt till någon fysisk eller juridisk person under hela avtalsperioden och under en period av 10 (tio) år efter avtalets upphörande.

I detta syfte förbinder sig varje part att skydda de konfidentiella uppgifterna från den andra parten med samma omsorg som den ger åt sina egna konfidentiella uppgifter.

Parterna förbinder sig att :

·        förhindra att dessa konfidentiella uppgifter avslöjas utanför deras företag, såvida inte en av parterna måste avslöja dem till sina avtalsparter inom ramen för avtalets utförande,

·        inte reproducera eller låta reproducera delar av eller hela dokument som kan innehålla konfidentiella uppgifter,

·        återlämna till den andra parten eller förstöra, vid avtalets utgång eller upphörande, alla konfidentiella dokument av alla slag som den mottagit från den andra parten,

·        inte använda informationen för andra ändamål än för avtalets utförande.

Parterna är överens om att bestämmelserna i denna artikel inte ska tillämpas på information som :

·        är eller kommer till den andra partens kännedom genom publicering eller på något annat sätt som inte strider mot dess skyldigheter, eller

·        är resultatet av utveckling som genomförs på ett oberoende sätt av den part som mottar dem, eller för dess räkning av personer som inte har tillgång till den andra partens konfidentiella uppgifter, eller

·        är föremål för allmän spridning av den part som lämnar dem utan särskild begränsning, eller

·        är föremål för spridning på grund av en domstolsbeslut.

Avtalsdokumenten anses vara konfidentiella uppgifter i den mening som avses i denna artikel.

Parterna förbinder sig att betrakta sina metoder och sin expertis som konfidentiella uppgifter och att endast använda dem för de strikta behoven i samband med tillhandahållandet av Lösningen. Det är överenskommet att varje part förblir den uteslutande ägaren till de element som utgör dess expertis.

I avvikelse från vad som föregår, får varje part hänvisa till detta avtal som referens för kommersiella ändamål.

21.  SKYDD AV PERSONUPPGIFTER

Inom ramen för deras kontraktuella förhållanden åtar sig parterna att följa den tillämpliga lagstiftningen om behandling av personuppgifter som tillämpas vid genomförandet av detta avtal.

Parterna är överens om att tillhandahållandet av lösningen kräver behandling av personuppgifter och mer specifikt hälsoinformation.

I detta avseende föreskrivs uttryckligen mellan parterna att kunden förblir ansvarig för behandlingen eller ombud för den ansvarige och behåller full kontroll över de personuppgifter som den samlar in och behandlar, medan PRAXYSANTÉ endast agerar som underentreprenör enligt definitionen i artikel 1 "Definitioner" i allmänna villkor och benämns som lagstiftningen.

Bestämmelserna i avtalet om skydd av personuppgifter definierar villkoren enligt vilka PRAXYSANTÉ, som underentreprenör, åtar sig att utföra behandlingsaktiviteter för personuppgifter på uppdrag av kunden, som ansvarig för behandlingen eller underentreprenör för den ansvarige, inom ramen för avtalets genomförande.

Inom ramen för det kontraktuella förhållandet kan PRAXYSANTÉ också komma att behandla kundens personuppgifter som ansvarig för behandlingen. Detta gäller hantering av affärsrelationen och avtalet, fakturering, support för användning av lösningen.

PRAXYSANTÉ åtar sig att behålla kundens personuppgifter som samlats in under den strikt nödvändiga tiden för att uppnå behandlingens syfte, i enlighet med tillämplig lagstiftning.

Kundens personuppgifter som samlats in och behandlats av PRAXYSANTÉ kan komma att lämnas ut till tredje parter, inklusive underentreprenörer till PRAXYSANTÉ.

De personer som berörs av behandlingen har olika rättigheter enligt skyddet av personuppgifter som kan utövas genom e-post till dpo@praxysante.fr.

Kunden kan också besöka sidan om sekretesspolicy som är tillgänglig på PRAXYSANTÉ:s webbplats.

22.  ETIK OCH REGELEFTERLEVD

Varje part förklarar, garanterar och åtar sig att, i samband med detta avtal:

-        Varken de själva, deras chefer, anställda, agenter, underentreprenörer eller någon annan tredje part som agerar i deras namn har begått eller kommer att begå någon korruptionsakt gentemot någon av de andra partens chefer, anställda, agenter, underentreprenörer eller någon annan tredje part som agerar i deras namn och för deras räkning; och

-        De har infört och kommer att upprätthålla lämpliga regler eller policys mot korruption och kontroller för att förhindra och upptäcka korruptionsakter inom sin organisation, oavsett om de utförs av chefer, anställda, agenter, underentreprenörer eller någon annan tredje part som agerar i deras namn.

Inom ramen för vad som är tillåtet enligt tillämplig lagstiftning åtar sig varje part att underrätta den andra parten så snart de får kännedom om eller har rimliga skäl att misstänka att en verksamhet som utförs i samband med detta avtal strider mot eller kan strida mot denna artikel eller någon annan lag eller förordning mot korruption som definieras i den tillämpliga strafflagen i Frankrike.

23.  FÖRBJUDEN PERSONALREKRYTERING

Varje part avstår, utom om den andra parten skriftligen samtycker, från att direkt eller indirekt lämna anställningserbjudanden till en medarbetare i den andra parten, eller att anställa dem, oavsett anställningsform.

Denna avsägelse gäller under hela avtalets giltighetstid och under en period av 24 (tjugofyra) månader från det att avtalet sägs upp eller från och med den dag då det upphör av någon anledning.

Om en part inte uppfyller detta åtagande, åtar sig parten att ersätta den andra parten genom att betala ett skadestånd motsvarande den anställdes bruttolön (lön plus sociala avgifter) under de 12 (tolv) månader som föregick den anställdes avgång.

24.  KOMMERSIELL REFERENS

PRAXYSANTÉ kan nämna klientens namn eller hänvisa till det som en kommersiell referens på vilket sätt som helst, särskilt i ramen för affärsrelationer mellan PRAXYSANTÉ och dess prospekt eller kunder.

25.  ÖVERLÅTELSE AV KONTRAKT

Kontraktet har ingåtts med beaktande av klientens person. Följaktligen kan det inte överlåtas utan PRAXYSANTÉs föregående skriftliga samtycke.

26.  DIVERSE BESTÄMMELSER

Varje part förbjuder sig att ingå åtaganden för den andra partens räkning och/eller på dennes vägnar.

Varje part ansvarar ensam för sina handlingar, påståenden, åtaganden, prestationer, produkter och personal.

Rubrikerna har endast infogats av bekvämlighetsskäl, och om det uppstår svårigheter med tolkningen mellan någon av rubrikerna i början av klausulerna och innehållet i någon av klausulerna, ska rubrikerna förklaras vara icke-existerande.

Det preciseras att kontraktet utgör den fullständiga överenskommelsen mellan parterna avseende dess föremål och har företräde framför alla andra allmänna köpe-, försäljnings- eller servicevillkor från någon av parterna, eller något åtagande, uttalande eller annan tidigare överenskommelse mellan parterna med samma föremål.

Om någon av kontraktets bestämmelser visar sig vara ogiltig enligt en tillämplig lagregel eller en slutgiltig domstolsbeslut, ska den anses vara icke skriven, utan att det påverkar kontraktets giltighet eller ogiltigförklarar dess övriga bestämmelser.

Det faktum att någon av parterna inte kräver tillämpningen av någon bestämmelse i kontraktet eller samtycker till att den inte följs, vare sig det är permanent eller tillfälligt, kan inte tolkas som en avsägelse av de rättigheter som följer av den bestämmelsen för den parten.

All kommunikation som rör fakturering, tillämpning eller uppsägning av kontraktet ska ske till den andra parten med användning av de e-postadresser som den andra parten tillhandahållit vid tecknandet av licensavtalet för användning av lösningen. För PRAXYSANTÉ är e-postadresserna följande:

För PRAXYSANTÉ:

·        För fakturering och kontrakt: admin@praxysante.fr

·        För underhåll:  support@praxysante.fr

27.  FÖRSTEGÅNGSLIG Förlikning

I händelse av en tvist mellan dem om tolkning eller verkställighet av kontraktet, och med undantag för fall av utebliven betalning inom föreskriven tid, ska parterna sträva efter att hitta en vänskaplig lösning på tvisten inom rimlig tid.

I detta syfte kan en part, så snart den identifierar en tvist med den andra parten, begära att en möte sammankallas för att diskutera lösningen av den fråga som är föremål för tvisten.

Denna kallelse ska utföras på alla sätt. Detta möte ska hållas inom en maximal period av 15 (femton) dagar från och med den dag då begäran mottogs som ska skickas via e-post .

Om, inom denna period av 15 (femton) dagar, ingen lösning hittas, som godkänts genom ett skriftligt avtal och undertecknat av parternas representanter eller om mötet inte har ägt rum, ska den vänskapliga proceduren anses vara avslutad.

28.  LAG OCH BEHÖRIGHET

Avtalet regleras av fransk lag.

FÖR ALLA TVISTER SOM UPPSTÅR MELLAN DEM OM TOLKNING ELLER GENOMFÖRANDE AV AVTALET OCH EFTER EN FÖRSÖK TILL VÄNSKAPLIG UPPGÖRELSE, TILLDELAS UTTRYCKLIGEN BEHÖRIGHET ÅT PARIS HANDelsDOMSTOL TROTS FLERA FÖRSVARARE ELLER GARANT, ÄVEN FÖR BRÅDSKANDE FÖRFARANDEN ELLER BEVARANDEÅTGÄRDER, I REFERENS ELLER PÅ ANSÖKAN.

BILAGA : Hälso- och sjukvårdstjänster för datahantering

Inom ramen för denna bilaga kallas PRAXYSANTÉ för den underleverantör som har anförtrotts uppgiften.

1.     SYFTE MED BILAGAN

Denna bilaga syftar till att definiera de villkor enligt vilka underleverantören åtar sig att för kundens räkning hantera de personuppgifter som definieras i avtalet.

Detta avtal är upprättat i enlighet med, bland annat, bestämmelserna i artiklarna 28, 32 och kapitel V i dataskyddsförordningen.

Inom ramen för deras avtalsförhållanden åtar sig parterna att följa den tillämpliga lagstiftningen om behandling av personuppgifter.

2.     IKRAFTTRÄDANDE OCH VARAKTIGHET

Bilagan träder i kraft utan förbehåll mellan parterna från och med den dag då avtalet undertecknades och gäller under avtalets giltighetstid.

De skyldigheter som anges i bilagan och som har en laglig grund i dataskyddsförordningen kvarstår efter utgången av bilagans giltighetstid, till och med den lagliga preskriptionstiden för eventuella anspråk som kan väckas med stöd av dataskyddsförordningen.

3.     TJÄNSTEBESKRIVNING

Kunden anförtrodda underleverantören att hantera de uppgifter som krävs för att tillhandahålla de åtgärder på personuppgifter som specificeras i avtalet.

Kunden accepterar att underleverantören anlitar en ytterligare underleverantör som certifierad hanterare av hälso- och sjukvårdsdata (”hanteraren”).

4.          YTTRE UNDERLEVERANS

Ytterligare underleverantörer ska följa avtalets skyldigheter, inklusive skyldigheter för kundens räkning och enligt kundens instruktioner.

Det åligger underleverantören att säkerställa att de ytterligare underleverantörerna har samma garantier för att genomföra lämpliga tekniska och organisatoriska åtgärder så att hanteringen uppfyller kraven i hälso- och sjukvårdslagen och dataskyddsförordningen. Om de ytterligare underleverantörerna inte uppfyller sina skyldigheter avseende dataskydd, kvarstår underleverantören fullt ut ansvarig inför kunden och den personuppgiftsansvarige för de ytterligare underleverantörernas fullgörande av sina skyldigheter.

Redan nu godkänner KUND användningen av GOOGLE Irland som underleverantör för tillhandahållande av tjänster för hälsodata i enlighet med artikel L 1111-8 CSP för de 6 servicenivåerna.

UNDERLEVERANTÖREN kan lägga till eller ersätta en underleverantör. I sådant fall åtar sig UNDERLEVERANTÖREN att informera KUNDEN på valfritt sätt. KUNDEN kommer då att ha en frist om tio (10) kalenderdagar från meddelandet för att framföra sina invändningar på ett giltigt skäl relaterat till skyddet av personuppgifter. Om KUNDEN inte framför några invändningar inom denna frist, kommer UNDERLEVERANTÖREN att anses vara godkänd av KUNDEN, under förutsättning att ett underleverantörsavtal upprättas som ålägger samma konfidentialitets- och säkerhetskrav som dem som godkänts mellan KUNDEN och UNDERLEVERANTÖREN, innan överföring av uppgifterna till UNDERLEVERANTÖREN.

Om KUNDEN motsätter sig utnämningen av en UNDERLEVERANTÖR enligt ovanstående villkor, kan varje part säga upp avtalet med en uppsägningstid om en (1) månad i enlighet med artikel 15 i avtalet.

KUNDEN erkänner att genom att uppfylla sina skyldigheter enligt denna artikel, följer PRAXYSANTÉ sina skyldigheter enligt artikel 28.2 i GDPR.

5.     VILLKOR SOM REGLERAR TJÄNSTEN FÖR DATALAGRING

KUNDEN accepterar att villkoren för tjänsten för datalagring är de som anges i avtalet om datalagring och dess bilagor som ingåtts mellan UNDERLEVERANTÖREN och underleverantören. De allmänna villkoren för detta avtal om datalagring finns tillgängliga på underleverantörens webbplats och en kopia kan tillhandahållas KUNDEN om han begär det.

Varje ändring som görs i avtalet om datalagring som ingåtts mellan UNDERLEVERANTÖREN och underleverantören kommer automatiskt att ändra villkoren för tjänsten för datalagring som tillhandahålls av UNDERLEVERANTÖREN till KUNDEN.

UNDERLEVERANTÖREN kommer att meddela KUNDEN om alla ändringar i villkoren för tjänsten för datalagring som meddelats av underleverantören.

6.     SÄKERHETSÅTGÄRDER

UNDERLEVERANTÖREN åtar sig att vidta lämpliga säkerhetsåtgärder för att skydda behandlingen.

När de åtgärder som UNDERLEVERANTÖREN utför på uppgifterna avser uppgifter som lagras av en godkänd/certifierad leverantör av personuppgifter om hälsa som utsetts av UNDERLEVERANTÖREN i artikel 4 i bilagan, åtar sig KUNDEN att strikt följa de säkerhetsåtgärder som fastställts av denna leverantör, inklusive tillgång till uppgifterna via stark autentisering.